IPB

Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )

Marth & Roy, scoperto cosa dicono
Aldwyn
messagio 23 Apr 2005, 20:23
Messaggio #1


Fratello Segreto di Azen
*********

Gruppo: Membri
Messaggi: 6581
Iscritto il: 26-Nov-04
Utente Nr.: 99



ho trovato un sito in cui ci sono moltissimi GameFAQs fatti da persone brave dedicati a SSBM. Uno in particolare ha attirato la mia attenzione, essendo dedicato alle pose di vittoria dei personaggi. Li vi ho finalmente trovato la traduzione dei fonemi inconsulti che dicono Marth & Roy laugh.gif. Ecco le traduzioni:

Pose di vittoria:

MARTH
B = Unsheathes his sword, spins it around and swings it down to his side.
Says: "Boku wa makeru wake-ni wa ikanainda!"
Translated: "There's no way I can lose."
Y = Swings his sword to the side then sheathes it.
Says: "Konkai wa boku no kachi da ne?"
Translated: "Doesn't it seem I am the victor?"
X = Swings his arm around and up to his face then brings it out to his side.
Says: "Kyou mo ikinobiru koto ga dekita."
Translated: "Today, I have survived."

ROY
B = Swings his sword in an arc with both hands then swings it down to the side
and back up in a wide arc.
Says: "Mamoru dekimono no tame ni... makerarenai!"
Translated: "For those I protect... I can't lose!"
Y = Spins his sword around then sheathes it.
Says: "Kurushii tatakai datta."
Translated: "It was a tough battle."
X = Slashes his sword out then up and around.
Says: "Shin no tatakai wa... korekare da!"
Translated: "The true battle... begins here!"

Taunt di Marth:

Facing Right = Swings his sword behind his shoulder and down, then holds it
straight in the air.
Says: "Minna, miteite kure!"
Translated: "Everyone, look at me!"
Facing Left = Same as Right.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
 
Start new topic
Risposte
Giant Donkey Kon...
messagio 23 Apr 2005, 21:08
Messaggio #2


Apprendista Smasher
**

Gruppo: Membri
Messaggi: 22
Iscritto il: 18-Apr-05
Utente Nr.: 176



CITAZIONE(Aldwyn McCloud @ 23 aprile 2005, 20:23)
ho trovato un sito in cui ci sono moltissimi GameFAQs fatti da persone brave dedicati a SSBM. Uno in particolare ha attirato la mia attenzione, essendo dedicato alle pose di vittoria dei personaggi. Li vi ho finalmente trovato la traduzione dei fonemi inconsulti che dicono Marth & Roy laugh.gif. Ecco le traduzioni:

Pose di vittoria:

MARTH
B = Unsheathes his sword, spins it around and swings it down to his side.
Says: "Boku wa makeru wake-ni wa ikanainda!"
Translated: "There's no way I can lose."
Y = Swings his sword to the side then sheathes it.
Says: "Konkai wa boku no kachi da ne?"
Translated: "Doesn't it seem I am the victor?"
X = Swings his arm around and up to his face then brings it out to his side.
Says: "Kyou mo ikinobiru koto ga dekita."
Translated: "Today, I have survived."

ROY
B = Swings his sword in an arc with both hands then swings it down to the side
and back up in a wide arc.
Says: "Mamoru dekimono no tame ni... makerarenai!"
Translated: "For those I protect... I can't lose!"
Y = Spins his sword around then sheathes it.
Says: "Kurushii tatakai datta."
Translated: "It was a tough battle."
X = Slashes his sword out then up and around.
Says: "Shin no tatakai wa... korekare da!"
Translated: "The true battle... begins here!"

Taunt di Marth:

Facing Right = Swings his sword behind his shoulder and down, then holds it
straight in the air.
Says: "Minna, miteite kure!"
Translated: "Everyone, look at me!"
Facing Left = Same as Right.

Ecco che dicevano, non ci son più segreti ::gfx:: !


--------------------
user posted image


Sono un grande....Scimmione (-o-;)


Sono pur sempre grande però \(^O^)/
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Inserisci in questo messaggio


Reply to this topicStart new topic
1 utenti stanno leggendo questa discussione (1 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

Modalità di visualizzazione: Passa a: Normale · Passa a: Lineare · Outline


Versione Lo-Fi Oggi è il: 04 May 2025 - 10:16